V okviru projekta Translating Europe so 8. oktobra 2021 v Hiši EU in Pionirskem domu v Ljubljani potekale delavnice, na katerih so dijakinje in dijaki slovenskih srednjih šol lahko pobliže spoznali delo literarnih, podnaslovnih in strokovnih prevajalcev ter lektorjev in tolmačev.
Delavnico o strokovnem prevajanju je vodil strokovni prevajalec za angleški in nemški jezik ter član UO DZTPS Mario Jurišić. Na delavnici so bili predstavljeni različni koraki v postopku prevajanja strokovnega besedila s prevajalskim orodjem SDL Trados Studio 2019. Udeleženci so se na delavnicah seznanili z različnimi strategijami za prenašanje sporočil iz izvirnega v ciljni jezik in se sami prepričali o zahtevnosti prevajalskega dela. Spremljevalci skupin udeležencev so pohvalili idejno zasnovo delavnic in izrazili močno željo po ponovni udeležbi na takšnih delavnicah v prihodnje.
Pri pripravi delavnic smo okrepili stike s sorodnimi jezikovnimi društvi, in sicer z Društvom slovenskih književnih prevajalcev, Združenjem konferenčnih tolmačev Slovenije, Društvom slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev ter Lektorskim društvom Slovenije. Vsem soorganizatorjem delavnic se toplo zahvaljujemo za sodelovanje in se veselimo prihodnjih skupnih dogodkov.
Fotografije z delavnic Raznolikost prevajanja najdete na: