V četrtek, 5. maja 2022, bo v okviru seminarjev DZTPS od 16.30 do 19.00 potekal 3-urni spletinar za večjo kakovost slovenskega jezika, namenjen prevajalcem, sodnim tolmačem, tolmačem in drugim zainteresiranim, z naslednjo vsebino:


Izogibanje najpogostejšim napakam pri prevajanju v slovenski jezik:

  • najpogostejše napake pri prevajanju v slovenščino,
  • upoštevanje izvirnika in načel praktične stilistike,
  • prenos tujih izrazov in/ali njihovo podomačenje,
  • težji primeri iz prakse.

Predstavitev teoretičnih pravil bo glede na časovno omejenost kratka, saj bo seminar temeljil na primerih iz prakse ob zaželenem aktivnem sodelovanju udeležencev.

Predavateljica: mag Nevenka Gajšek

Po izobrazbi profesorica slovenskega in francoskega jezika s književnostjo ter magistra sociologije kulture je izkušena lektorica za slovenski jezik, zaposlena v Generalnem sekretariatu Vlade Republike Slovenije, članica strokovne skupine za redakcijo mednarodnih sporazumov in terminološke delovne skupine na ravni državne uprave, pred pristopom k EU nacionalna koordinatorica za prenos pravnega reda v slovenski jezik, dobra poznavalka terminoloških in drugih jezikovnih vprašanj v zvezi z različnimi vrstami besedil ter njihovim prenosom v slovenski jezik.   

V DZTPS smo si še pred zaključkom prvega petletnega obdobja obveznega izobraževanja sodnih tolmačev, ki ga je predpisalo Ministrstvo za pravosodje, prizadevali, da bi bilo izobraževanje iz slovenskega jezika upoštevano kot jezikovno in ne kot splošno oziroma strokovno izobraževanje. Na ministrstvo smo zato naslovili več pobud z obsežno utemeljitvijo našega predloga, vendar nam ministrstvo sprva ni prisluhnilo. Za drugo petletno obdobje, od vključno 2017 do 2021, pa so se kriteriji za presojo ustreznosti obveznih  izobraževanj končno spremenili. Sodnemu tolmaču se tako v petletnem obdobju upošteva eno izobraževanje iz slovenskega jezika kot jezikovno izobraževanje, ne glede na jezik ali več jezikov, za katere je imenovan za sodnega tolmača. To je zlasti pomembno za sodne tolmače jezikov, za katere je imenovanih malo sodnih tolmačev in je zanje organiziranih tudi malo ali celo nič jezikovnih izobraževanj.


Udeleženci prejmejo potrdilo, ki za vse sodne tolmače velja kot dokazilo o opravljenem enem od namanj treh jezikovnih izobraževanj v petletnem obdobju.

KOTIZACIJA:
– za člane DZTPS 35 EUR,
– za nečlane 60 EUR,
– za študente 15 EUR.

Študentje morajo ob prijavi poslati ustrezno dokazilo o statusu oz. sken veljavne študentske izkaznice na e-naslov seminarji@dztps.si

Prijave sprejemamo do 4. 5. 2022 do 12. ure. Za enostavnejšo prijavo in administracijo smo pripravili spletni obrazec, dostopen na povezavi https://forms.gle/q6ExqahxW3QdAGwc8, še vedno pa imate možnost prijave prek prijavnice na spletni strani društva www.dztps.si.


Prosimo, da ob prijavi navedete e-naslov, na katerega vam bomo prek aplikacije ZOOM poslali povabilo za udeležbo.


Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 5. 5. 2021 do 12. ure prejeli plačilo kotizacije izključno na TRR društva. Prosimo, da plačilo poravnate v navedenem roku (namen plačila: “kotizacija”, TRR DZTPS: SI56 0201 4001 9718 997, BIC banke prejemnika: LJBASI2X, koda namena OTHR, referenca SI 00 05052022). V primeru, da se dogodka ne boste mogli udeležiti in ste kotizacijo že plačali, morate udeležbo odpovedati po elektronski pošti najkasneje do 4. 5. 2022 do 12. ure, sicer vam kotizacije ne bomo mogli vrniti.


POSEBNO OPOZORILO: Povabilo za udeležbo boste prejeli po elektronski pošti na dan spletinarja. 

Začetek spletinarja bo točno ob napovedani uri, zato prosimo, da se prijavite vsaj deset minut prej. Predhodno preverite, ali vam delujeta zvok in kamera. Med spletinarjem lahko za boljše delovanje spletne povezave kamero izklopite. Za aktivno udeležbo potrebujete računalnik s spletno kamero, zvočnike in mikrofon ali (mobi) slušalke z mikrofonom oziroma pametni telefon.

Vse, ki se pogosto udeležujete seminarjev DZTPS, pa še niste člani našega društva, prijazno vabimo, da se včlanite. Z udeležbo na le dveh seminarjih v letu kot nečlani, bi imeli namreč letno članarino že pokrito, deležni pa bi bili tudi sprotnega obveščanja o vsem v zvezi s prevajalstvom in sodnim tolmaštvom, možnosti vključitve v dejavnosti društva ter vseh ostalih ugodnosti članstva.

Vljudno vabljeni!

===================================================
DZTPS od 1960 – DZTPS since 1960 – DZTPS od 1960
Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije
Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia
Parmova ulica 53, 1000 Ljubljana
e-pošta: seminarji@dztps.si
http://www.dztps.si/
===================================================

S potrditvijo se strinjate z uporabo piškotov na spletni strani. ... več ...

Za vklop vseh funkcionalnosti portala Informiran.si (komentiranje člankov, spletni klepet,...), priporočamo da omogočite uporabo spletnih piškotkov. Piškotki, ki jih uporabljamo za delovanje portala, v nobenem primeru ne škodijo ne Vam, ne Vašemu računalniku. Omogočajo izdelavo dokumentov preko pametnih e-obrazcev, merjenje statistike obiska, delovanje partnerskega (affiliate) programa, oglaševanja, deljenja vsebin preko družbenih omrežij in komunikacijo z Vami. Predvsem pa omogočajo boljšo in lažjo uporabo portala za Vas kot uporabnika. Več... Prosimo potrdite ali se strinjate z uporabo piškotkov na naši strani (kliknite spodnji gumb Potrdi).

Zapri