Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije je strokovno združenje prevajalcev, ki delajo samostojno ali so zaposleni v različnih podjetjih in ustanovah. Naši člani so v društvu registrirani glede na jezike in področja, ki jih prevajajo.
DZTPS skrbi za strokovno izobraževanje svojih članov z organizacijo ustreznih seminarjev in predavanj.
Društvena pisarna prevzema naročila za prevode in jih posreduje svojim članom.
DZTPS vzpostavlja in vzdržuje stike s sorodnimi združenji. V letu 2018 smo se na pobudo DZTPS združila društva prevajalcev, tolmačev in lektorjev:
Društvo slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev
Društvo slovenskih književnih prevajalcev
Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije
Lektorsko društvo Slovenije
Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije
Združenje stalnih sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev Slovenije SCIT
Odločili smo se, da bomo enotno nastopili pri zavzemanju za naše skupne poklicne interese (Več o tem …)
Prvi korak v skupnih prizadevanjih za ureditev položaja in statusa jezikovnih poklicev predstavlja Bela knjiga o prevajanju (Več o tem …), ki je dostopna na spletni strani http://www.belaknjigaoprevajanju.si/
DZTPS vzpostavlja in vzdržuje stike s sorodnimi združenji in prevajalskimi ustanovami doma in v svetu. Je redni član Mednarodnega združenja prevajalcev – FIT.
Druge povezave:
- Okrogla miza ob 50-letnici DZTPS
- Priporočila za naročnike prevodov