Zakaj postati članica ali član?


Člani Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije morajo izpolnjevati visoka merila strokovnosti in primerne izobrazbe, zato že s članstvom v DZTPS potrjujejo svojo usposobljenost za prevajanje, lektoriranje in tolmačenje strokovnih besedil. Na današnjem neurejenem trgu jezikovnih storitev je lahko takšna referenca pomemben kazalnik strokovnosti.

Dandanes je lahko prevajalsko delo tudi precej osamljeno. Po zaključenem izobraževanju se prevajalci razpršijo in svoje delo večinoma opravljajo zunaj kolektivov. Članstvo v stanovskem društvu tako ponuja odlično priložnost za strokovno povezovanje in posvetovanje, pa tudi neformalno druženje s kolegi, ki razumejo naravo dela in glavne izzive, s katerimi se spopadamo.

Člani lahko pomembno prispevajo k delovanju društva, saj predstavniki upravnega odbora z veseljem sprejmejo predloge ali želje posameznih članov in jih po posvetovanju pogosto izvedejo tudi na društveni ravni. Tudi člani društva, ki niso predstavniki odborov, lahko zastopajo društvo na različnih dogodkih, okroglih mizah, oddajah ali v projektih, s čimer pripomorejo k izboljšanju prepoznavnosti tako naše stroke kot tudi društva, nenazadnje pa tudi svoje poklicne izpostavljenosti ter svoje vpetosti v prevajalsko skupnost.

I.

Prošnja za
včlanitev

III.

Dokazilo o strokovni usposobljenosti

II.

Dokazilo o
izobrazbi

IV.

Kopija osebnega
dokumenta

Postopek včlanitve

Če se želite včlaniti v DZTPS, nikar ne odlašajte. Najprej v e-poštnem sporočilu na kratko opišite, zakaj se želite včlaniti v DZTPS in tej prošnjo za včlanitev priložite:
  • dokazilo o izobrazbi,
  • dokazilo o strokovni usposobljenosti za prevajanje* oziroma dokazila o prevajalskih izkušnjah (sodni tolmači predložijo kopijo odločbe Ministrstva za pravosodje),
  • kopijo osebnega dokumenta.
Vse skupaj pošljite na e-naslov info@dztps.si, s katerega boste v nekaj dneh prejeli potrdilo o prejemu prošnje za včlanitev in nadaljnja navodila v zvezi s postopkom včlanitve. 

Če bo upravni odbor društva ugotovil, da izpolnjujete pogoje za včlanitev, vas bomo v e-poštnem sporočilu povabili, da izpolnite še izjavo o obdelavi osebnih podatkov in vprašalnik za register članov DZTPS. Oba obrazca podpišite in ju kot skenirana dokumenta pošljite društvu po e-pošti.

O sprejemu v članstvo društva boste obveščeni v 30 dneh od trenutka, ko DZTPS prejme popolno vlogo. Ob tem vas bomo povabili k plačilu članarine za tekoče leto in vam po dogovoru predstavili možnosti za aktivno sodelovanje v dejavnostih društva.

*Preverjanje strokovne usposobljenosti za prevajanje

Kandidat ali kandidatka za članstvo v DZTPS, ki nima zahtevane jezikovne izobrazbe, za vsak jezik oziroma smer prevajanja, za katero želi vpis v evidenco, predloži prevod in izvirnik, ki naj obsega od 10 do 15 prevajalskih strani.

Če komisija za sprejem članov tako presodi, kandidat ali kandidat opravi še preizkus znanja, ki obsega prevod ene strani strokovnega besedila (strokovno področje si izbere kandidat ali kandidatka) v vsako smer prevajanja. Preizkus znanja praviloma poteka v prostorih društva in traja eno uro za vsako smer prevajanja. Po opravljenem preverjanju usposobljenosti za prevajanje komisija za sprejem članov poda svoje mnenje upravnemu odboru DZTPS.

Izjava o obdelavi osebnih podatkov

Član DZTPS soglaša z obdelavo svojih osebnih podatkov za potrebe društva ter se lahko odloči glede njihove objave, posredovanja naročnikom in prejemanja obvestil. Podatki se hranijo do prenehanja članstva, nato pa arhivirajo ali izbrišejo na zahtevo..

Vprašalnik za register članov DZTPS

Bodoči član DZTPS v vprašalniku posreduje svoje osebne podatke, izobrazbo, poklic, zaposlitev in prevajalsko prakso. Navedena je tudi njegova prevajalska usposobljenost, jezikovne kombinacije ter strokovna področja. Poleg pisnega prevajanja lahko navede dodatne dejavnosti, kot so tolmačenje, sodno tolmačenje ali lektoriranje.

Vrste članstva

Redni člani
Redni člani so lahko vsi, ki izpolnjujejo pogoje za članstvo, priznavajo statut društva in redno plačujejo članarino. Imajo pravico voliti in biti voljeni v organe društva. Lahko se udeležujejo plačljivih društvenih dogodkov po ugodnejši ceni in brezplačnih društvenih dogodkov izključno za člane. Lahko dejavno sodelujejo v aktivnostih društva, so člani projektnih skupin, sodelujejo v društvenih razpravah o težavah v poklicu in podajajo pobude za izboljšanje stanja.

Letna članarina za redne
člane je 40,00 €.
Pridruženi člani
Pridruženi člani (npr. študenti) so lahko posamezniki, ki se ukvarjajo s prevajanjem, so kako drugače povezani s tem področjem ali jih zanimata prevajanje in tolmačenja, vendar pa ne izpolnjujejo pogojev za redno članstvo v društvu. Pridruženi člani nimajo volilne pravice. Pridruženi člani študenti so upravičeni do posebno ugodne cene za udeležbo na društvenih seminarjih.

Letna članarina za pridružene
člane je 20,00 €.
Častni člani
Častni člani so posebej zaslužni članice in člani društva ter cenjeni prevajalci ali tolmači, ki so na podlagi predloga upravnega odbora izvoljeni v naziv častnih članov na zboru članov. Častno članstvo je doživljenjsko, pri čemer imajo častni člani volilno pravico, a so oproščeni plačevanja članarine.