Status prevajalcev, tolmačev in lektorjev v Sloveniji

Prevajalci, tolmači in lektorji se v Sloveniji že vrsto let soočamo s problematiko neurejenega poklicnega statusa in razmer, v katerih opravljamo svojo dejavnost, ki je prepuščena tržni stihiji. Poglavitni faktor pri ponudbi in povpraševanju je v veliki večini primerov najnižja cena storitev, le poredkoma pa štejejo tudi usposobljenost oz. izobrazba,

Preberite več

Priznanje in zahvala

Na povabilo Združenja prevajalcev in tolmačev Makedonije, se je njihove 6. letne konference udeležil član DZTPS, Remzo Skenderović. Poleg 161 udeležencev konference, so se dogodka udeležili tudi profesorji s Filološke fakultete, predstavniki Ministrstva za pravosodje, predstavnica sodišča in mediji. Predavanje Remza Skenderovića na temo Sodno prevajanje in tolmačenje v Sloveniji

Preberite več

IN MEMORIAM

IN MEMORIAM MAJA MERČUN Kot strokovna prevajalka in sodna tolmačka za angleški in francoski jezik se je Maja včlanila v Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije že februarja 1979 in bila torej članica društva skoraj 40 let. Bila je zanesljiva, vestna in natančna prevajalka. Ni bilo izziva, s katerim se

Preberite več

Raba vejice in slovnične ter pravopisne napake

V četrtek, 15. novembra 2018, bo v okviru seminarjev DZTPS na Naravoslovnotehniški fakulteti, Oddelek za geotehnologijo, rudarstvo in okolje, Aškerčeva cesta 12, Ljubljana – predavalnica P5, potekal 3-urni seminar slovenskega jezika: Raba vejice in slovnične ter pravopisne napake Vsebina seminarja: 16.00 – 17.15: Raba vejice 17.30 – 18.30: Slovnične in

Preberite več

Alfred Leskovec, predsednik DZTPS, prejemnik Jermanove nagrade

Z veseljem in ponosom objavljamo vest, da je komisija za nagrade in priznanja pri Društvu slovenskih književnih prevajalcev (DSKP) podelila Jermanovo nagrado Alfredu Leskovcu, filozofu in germanistu, predsedniku Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije. Jermanova nagrada je namenjena posebno uspelim prevodom družboslovnih in humanističnih besedil. Alfred Leskovec jo je prejel

Preberite več

Prevajanje pravnih besedil – posebnosti in razlike v slovenskem, hrvaškem, srbskem, bosanskem in črnogorskem jeziku

V torek, 16. oktobra 2018, bo v okviru seminarjev DZTPS potekal 3-urni seminar na Naravoslovnotehniški fakulteti, Oddelek za geotehnologijo, rudarstvo in okolje, Aškerčeva cesta 12, Ljubljana – predavalnica P11 (pritličje, za telefonsko centralo): Prevajanje pravnih besedil – posebnosti in razlike v slovenskem, hrvaškem, srbskem, bosanskem in črnogorskem jeziku Vsebina seminarja:

Preberite več

Razpis za vpis v študijski program

Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani objavlja razpis za vpis v študijski program STROKOVNO IZPOPOLNJEVANJE TOLMAČEV ZA SODIŠČA IN URADE v študijskem letu 2018/2019 Cilji programa Temeljni cilji programa so spoznavanje pravnega sistema RS, poznavanje osnov kazenskega, civilnega in upravnega prava ter postopkov, sposobnost analize, iskanja in preverjanja virov, priprave glosarjev

Preberite več

Razpis Ministrstva za obrambo RS

Šola za tuje jezike pri Ministrstvu za obrambo RS objavlja prosta delovna mesta za prevajalca/lektorja z jezikovno kombinacijo angleščina (obvezno) – slovenščina / francoščina / italijanščina. Prijave zbirajo do 29. 6. 2018. Povezava na uradno stran razpisa: https://www.postanivojak.si/razpisi-za-vojaske-sluzbe

Preberite več

9. sejem akademske knjige Liber.ac – Prevajanje svetov

V okviru 9. sejma akademske knjige Liber.ac, ki ga organizira Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, bodo v spremljevalnem programu z naslovom Prevajanje svetov, ki ga organizira Oddelek za prevajalstvo, nastopili predstavniki: Društva slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev, Društva književnih prevajalcev Slovenije, Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije, Združenja konferenčnih tolmačev

Preberite več
  • 1
  • 2