Poletna šola francoskega in evropskega prava

Pravna fakulteta Univerze v Ljubljani v sodelovanju z Univerzo v Poitiersu vljudno vabi na POLETNO ŠOLO FRANCOSKEGA IN EVROPSKEGA PRAVA od 25. do 29. junija 2018 JEZIK: francoski PREDAVATELJICI: Hobinavalona Ramparany in Laurence Gatti TEMA: LES EVOLUTIONS CONTEMPORAINES DU DROIT FRANÇAIS DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE (s posebnim poudarkom

Preberite več

Italijanski upravno-pravni jezik v lokalni samoupravi

V soboto, 14. aprila 2018, bo v okviru seminarjev DZTPS v prostorih združenja »Skupnost Italijanov Giuseppe Tartini« v Piranu, Kajuhova ulica 12, potekal 3-urni jezikovni seminar ITALIJANSKI UPRAVNO-PRAVNI JEZIK V LOKALNI SAMOUPRAVI Seminar je namenjen: – prevajalcem in sodnim tolmačem italijanskega jezika, – upravnim delavcem, ki prevajajo in uporabljajo italijanski jezik

Preberite več

Med nemščino in slovenščino – nekaj kontrastivnih poudarkov

V torek, 27. marca 2018, bo ob 16. uri, v okviru seminarjev DZTPS, v predavalnici P206 – II. nadstropje Naravoslovnotehniške fakultete, Snežniška ulica 5, Ljubljana, potekal 3-urni seminar nemškega jezika Med nemščino in slovenščino – nekaj kontrastivnih poudarkov Vsebina seminarja: Pri seminarju, ki bo zasnovan povsem praktično, si bomo na konkretnih primerih

Preberite več

Generalna skupščina FIT Europe

Sergej Smolič, član upravnega odbora Društva znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije (DZTPS), sem se kot predstavnik DZTPS, ki je polnopravni član Mednarodnega združenja prevajalcev (FIT), udeležil generalne skupščine FIT Europe, ki je potekala 11. novembra 2017 v Barceloni, in konference, ki jo je dan prej soorganiziralo katalonsko združenje prevajalcev in

Preberite več

Italijanski upravno-pravni jezik v lokalni samoupravi

V soboto, 2. decembra 2017, bo v okviru seminarjev DZTPS v prostorih združenja »Skupnost Italijanov Giuseppe Tartini« v Piranu, Kajuhova ulica 12, potekal 3-urni jezikovni seminar ITALIJANSKI UPRAVNO-PRAVNI JEZIK V LOKALNI SAMOUPRAVI Seminar je namenjen: – prevajalcem in sodnim tolmačem italijanskega jezika, – upravnim delavcem, ki prevajajo in uporabljajo italijanski jezik

Preberite več

Slovnične in pravopisne zagate

V sredo, 15. novembra 2017, bo v okviru seminarjev DZTPS, od 16.00 do 18.30, v predavalnici P206 – II. nadstropje Naravoslovnotehniške fakultete, Snežniška ulica 5, Ljubljana, potekal 3-urni seminar slovenskega jezika Slovnične in pravopisne zagate Vsebina seminarja: 16.00 – 17.15: – raba velike in male začetnice (naselbinska in nenaselbinska imena, zgodovinski dogodki, imena

Preberite več

Prevajanje pravnih in ekonomskih besedil v angleščino

V sredo, 25. oktobra 2017, bo v okviru seminarjev DZTPS, od 16.00 do 18.30, v predavalnici P206 – II. nadstropje Naravoslovnotehniške fakultete, Snežniška ulica 5, Ljubljana, potekal 3-urni jezikovni seminar Prevajanje pravnih in ekonomskih besedil v angleščino Terminološke zanke in uganke (z rešitvami) Vsebina seminarja: 16.00 – 17.15: – izbira

Preberite več

Arhaizmi v francoskem pravnem jeziku

V četrtek, 12. oktobra 2017, bo v okviru seminarjev DZTPS, od 16.30 do 19.00, v prostorih Pravne fakultete, Poljanski nasip 2, Ljubljana – SEMINAR S3, potekal 3-urni jezikovni seminar ARHAIZMI V FRANCOSKEM PRAVNEM JEZIKU Kakšni izzivi čakajo prevajalca in tolmača? Vsebina seminarja: 16.30 – 17.45: – zgodovinska umestitev jezikovnih arhaizmov

Preberite več

Poziv za zakonsko ureditev prevajalske dejavnosti

Ob 30. septembru, mednarodnem dnevu prevajalcev, ki je namenjen počastitvi prevajalske dejavnosti, je DZTPS naslovilo poziv univerzam oziroma fakultetam, ki izobražujejo prevajalce, naj sklenejo dogovor o sodelovanju za zakonsko ureditev prevajalske dejavnosti v Sloveniji. Stanje, v katerem so se znašli prevajalci v Sloveniji, je namreč porazno, poklica prevajalca pa pri

Preberite več

Konferenca »Pomembnost prevajalskega poklica«

Ob svoji 55-letnici, novembra 2015, je Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije v sodelovanju z Oddelkom za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani organiziralo konferenco »Pomembnost prevajalskega poklica«. Več podatkov o konferenci lahko preberete v zavihku Društvo skozi čas, referata avtoric prispevkov, ki sta sodelovali na konferenci: prof. dr. Nike

Preberite več